Nafer Ermiş’le Stefan Zweig Söyleşisi
Nafer Ermiş: “Çevirmenlik, amatör duygularla yapılan profesyonel bir iştir. İyi çevirmen kendini belli etmeyen çevirmendir.”
Stefan Zweig (1881-1942): Roman, şiir, öykü, deneme ve oyun gibi farklı türlerde yetkin ürünler veren yazar, Viyana’da doğdu. Yaşamı boyunca Avrupa’nın hızlı değişimine tanıklık etti. 1913’te Salzburg’a yerleşti. 1934’te Nazilerin baskısı yüzünden bu kentten ayrıldı. Önce İngiltere’ye, 1940’ta da Brezilya’ya göç etti. 1942’de karısıyla birlikte intihar etti. Psikolojiye ve Freud’un öğretisine duyduğu ilgi onu derin karakter incelemelerine götürmüştü. Önemli denemeleri arasında Balzac, Dickens ve Dostoyevski’yi konu aldığı ”Drei Meister” (1920; ”Üç Büyük Usta”); Hölderlin, Kleist ve Nietzsche’yi incelediği ”Der Kampf mit dem Dämon” (1925; ”Kendileriyle Savaşanlar”) ile Casanova, Stendhal ve Tolstoy’la ilgili ”Drei Dichter ihres Lebens” (1928; ”Kendi Hayatının Şiirini Yazanlar”) sayılabilir. Yazara ün kazandıran bir başka yapıtı ”Sternstunden der Menschheit’’tır (1928; ”İnsanlığın Yıldızının Yükseldiği Anlar”).
Zweig ayrıca Joseph Fouché, Marie Antoinette ve Mary Stuart’ın nesnellikten çok sezgiye dayanan biyografilerini yazmıştır. Çok sayıda yapıtı arasında ”Verwirrung der Gefühle” (1925; ”Karmaşık Duygular”) adlı bir öykü kitabıyla ”Ungeduld des Herzens” (1938; ”Sabırsız Yürek”) adlı bir psikolojik romanı da mevcuttur.